Tradução do texto: Reflexões sobre os Negros

Jasmim Sedie Drigo, Nádia Carrasco Pagnossi

Resumo


O presente trabalho é uma tradução da obra “Reflexões sobre os negros”, da revolucionária francesa Olympe de Gouges, escrito em 1788. A autora apresenta sua experiência com a escravidão, a injustiça e o preconceito que a população negra sofria, mesmo que em uma época de ideias iluministas. Além de refletir sobre esses temas, Gouges critica a Comédie Française, instituição teatral, por não permitir que uma de suas peças de teatro fosse representada ao público, já que continha uma crítica à discriminação racial. A intenção da tradução foi tornar essa obra acessível ao público para ser usada como recurso didático em sala de aula no ensino básico.


Palavras-chave


Revolução Francesa. Olympe de Gouges. Escravidão. Iluminismo

Texto completo:

PDF

Referências


GOUGES, Olympe de. Declaração dos direitos da mulher e da cidadã. Interthesis: Revista Internacional Interdisciplinar, Florianópolis, v. 4, n. 1, jan./jun. 2007.

GOUGES, Olympe de. Réflexions sur les hommes nègres. Her Œuvres de Madame de Gouges, Paris, v. 3, p. 92-99, 1788.

MOLTA, Sylvie. Reflections on negroes. In: KADISH, Doris Y. et al. (Ed.). Translating slavery: gender and race in French women's writing, 1783- 1823. Ohio: Kent State University, 1994. (Translation Studies, n. 2).




DOI: http://dx.doi.org/10.5433/2238-3018.2018v24n1p283

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.

Hist. Ensino
E-Issn: 2238-3018
DOI10.5433/2238-3018
E-mail: labhis@uel.br