Para uma poética do amanhecer: a recepção da Tagelied na lírica de amor moderna
DOI:
https://doi.org/10.5433/boitata.2015v10.e31508Palavras-chave:
Tagelied, Lírica amorosa, Movência, IntertextualidadeResumo
Tendo como pressuposto teórico os estudos do medievalista Paul Zumthor, principalmente centrando-se nos conceitos de movência e intertextualidade, o presente artigo tenciona apresentar uma análise comparada entre uma Tagelied de Heinrich von Morungen e duas de suas releituras modernas, a primeira de Mascha Kaléko e a segunda de Karin Kiwus, levando em consideração a reiteração e a atualização de tema e motivo.
Métricas
Referências
COCALIS, Susan L. (Org.). The defiant Muse: German Feminist Poems from the Middle Ages to the Present. A Bilingual Anthology. New York: CUNY Feminist Press, 1986.
ELM, Theo. Lyrik heute. In: HINDERER, Walther (Org.). Geschichte der deutschen Lyrik vom Mittelalter bis zur Gegenwart. 3. ed. Würzburg: Königshausen und Neumann, 2010, p. 605-620.
FERREIRA, Jerusa Pires. Cavalaria em cordel: o passo das águas mortas. 2. ed. São Paulo: Hucitec, 1993.
GOHEEN, Jutta. Zeit und Zeitlichkeit im mittelhochdeutschen Tagelied. In: DIETRICK, Linda; JOHN, David G. (Org.). Momentum dramaticum. Festschrift for Eckhard Catholy. Waterloo: University of Waterloo Press, 1990, p. 41-53.
GORDON, Sarah. Intertextuality and Comparative Approaches in Medieval Literature. In: CLASSEN, Albrecht (ed.) Handbook of medieval studies: terms, methods, trends. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2010, p. 716-726.
HÄRLE, Gerhard. Lyrik, Liebe, Leidenschaft. Motivgeschichtlicher Streifzug durch die Liebeslyrik von Sappho bis Sarah Kirsch. Darmstadt: WGB, 2007.
HEINRICH VON MORUNGEN. Owê, sol aber mir iemer mê. In: MOSER, Hugo; TERVOOREN, Helmut (Org.). Des Minnesangs Frühling. Stuttgart: S. Hirtzel, 1988, p. 276-277.
HILDESHEIMER, Wolfgang. Enttäuschung einkalkuliert. In: REICH-RANICKI, Marcel (Org.). 1400 Deutsche Gedichte und ihre Interpretation: Von Rolf Dieter Brinkmann bis Durs Grünbein. v. 12. Frankfurt am Main: Insel Verlag, 2002, p. 75-78.
KALÉKO, Mascha. Der nächste Morgen. In: KALÉKO, Mascha. Das lyrische Stenogramm. Hamburg: Rowohlt, 2001, p. 27.
KIWUS, Karin. Im ersten Licht. In: KIWUS, Karin. Von beiden Seiten der Gegenwart. Gedichte. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1976, p. 46.
KORTE, Hermann. Brechungen und Wenden. Lyrik der siebziger und achtziger Jahre. In: KORTE, Hermann, et al. (Org.). Geschichte der deutschen Lyrik. Stuttgart: Reclam, 2004, p. 627- 652.
LEEDER, Karen. Modern german poetry. In: KOLINSKY, Eva; VAN DER WILLL, Wilfried (Org.). The Cambridge Companion to Modern German Culture. New York: Cambridge University Press, 1998, p. 193-212.
LEXER, Mathias. Mittelhochdeutsches Taschenwörterbuch. 3. ed. Stuttgart: Hirzel, 1992.
NUSSER, Peter. Deutsche Literatur im Mittelalter: Lebensformen, Wertvorstellungen und literarische Entwicklungen. Stuttgart: Kröner, 1992.
POLENZ, Peter von. História da língua alemã. Tradução de Jaime Ferreira da Silva, António Almeida. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1973.
ROSENSTEIN, Roy. Mouvance. In: CLASSEN, Albrecht (Ed.) Handbook of medieval studies: terms, methods, trends. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2010, p. 1538-1547.
RUH, Kurt. Das Tagelied Heinrichs von Morungen. In: RUH, Kurt. Kleine Schriften. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1984, p. 103-106.
SCHIEWER, Hans-Jochen. Tagelied. In: Lexikon des Mittelalters. Vl. VIII. München: DTV, 2003, p. 427-428.
TAUBERT, Gesine. Mittelochdeutsche Kurzgrammatik mit Verslehre. Erding: Herben, 1995.
WAPNEWSKI, Peter. Deutsche Literatur des Mittelalters: ein Abriss von den Anfängen bis zum Ende der Blütezeit. 5. ed. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1990
WAPNEWSKI, Peter. Morungens Tagelied. In: Annali dell'Istituto Universitario Oricntale di Napoli, Sezione Germanica, IV, 1961, p. 1-10.
WEDDIGE, Hilkert. Einführung in die germanistische Mediävistik. 5. ed. München: C. H. Beck, 2003.
ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz: a “literatura” medieval. Tradução de Amálio Pinheiro, Jerusa Pires Ferreira. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.
ZUMTHOR, Paul. Escritura e Nomadismo: entrevistas e ensaios. Tradução de Jerusa Pires Ferreira, Sonia Queiroz. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2005.
ZUMTHOR, Paul. Essai de poétique médiévale. Paris: Éditions du Seil, 1972.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Boitatá esta licenciada com CC BY sob essa licença é possível: Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato. Adaptar - remixar, transformar, e criar a partir do material, atribuindo o devido crédito e prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.