Cenas de um processo de aquisição e de aprendizagem da Língua Francesa por um falante nativo da variante brasileira do Português: um estudo de caso

Maranúbia Pereira Barbosa, Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão

Resumo


Este artigo trata de alguns aspectos da aquisição/aprendizagem de um falante nativo de português brasileiro, cujo aprendizado de língua francesa se deu no país onde essa língua se originou, a França. Inserido diretamente no contexto estrangeiro, esse informante exemplifica o complexo processo de aquisição/aprendizagem de uma segunda língua, no tocante a aspectos lingüísticos e socioculturais. Tendo como base a análise descritiva do português (L1) e do francês (L2), assim como a descrição das dificuldades do sujeito-informante, este estudo se pauta sobre os pressupostos da Lingüística Contrastiva (LC). Estabelece como prioridade o contraste entre sistemas lingüísticos e culturais, tendo por finalidade a observação de eventuais desvios e bloqueios, classificando-os de acordo com suas características. Expõe, ainda, os aspectos mais relevantes das dificuldades vivenciadas pelo sujeito-informante, na tentativa de apresentar a professores e pesquisadores da área algumas situações reais que cercam os processos de aquisição e aprendizado de uma língua estrangeira.


Palavras-chave


Lingüística Contrastiva; Aquisição/aprendizagem de segunda língua; Análise descritiva e comparativa do Português e do Francês.

Texto completo:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.5433/2237-4876.2008v11n1p13



Signum: Estudos da Linguagem
Telefone: (43) 3371-4428
E-mail: signum@uel.br
ISSN: 2237-4876