Transitando Ana em Veneza de João Silvério Trevisan: um romance sem domicílio fixo

Sibele Paulino

Resumo


A experiência da condição estrangeira é elemento central para compreensão do romance Ana em Veneza, de João Silvério Trevisan, porque ela caracteriza a formação identitária das personagens e seus conflitos com o entorno. Neste artigo, é nossa intenção analisar tal característica pelo viés cultural, para compreender a trajetória das personagens e o romance enquanto “literatura sem domicílio fixo”, segundo designação do romanista Ottmar Ette.


Palavras-chave


João Silvério Trevisan; Ana em Veneza; Espaço literário; Cultura.

Texto completo:

Sem título

Referências


ACIMAN, André. Permanent Transients. In: ________ (Org.). Letters of Transits. Reflections on Exile, Identity, Language, and Loss. New York: The New Press, 1999, p. 33.

BACHMANN-MEDICK, Doris. Cultural turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 2009.

BÖHME, Hartmut; SCHERPE, Klaus R. (Orgs.) Literatur und Kulturwissenschaften. Positionen, Theorien, Modelle. Reinbek, 1996, p. 12.

BORGES, Vera Lúcia. Ana em Veneza. Uma trilha literária da modernidade à pósmodernidade. Dissertação de mestrado – Universidade Federal do Ceará, 1999.

BRUNN, Albert von. Moderne brasilianische Literatur (1960-1990). Essays zu neuen Werken brasilianischer Autoren. Mettingen: Brasilienkunde-Verlag, 1997.

CACCIARI, Massimo. La paradoja del extranjero. Archipiélago. Cuadernos de Crítica de la Cultura. Barcelona, n. 26-27, p.16-20, inverno 1996.

CORRÊA, Sérgio Alvim. Alberto Nepomuceno. Catálogo Geral. Rio de Janeiro: Fundação Nacional de Arte (FUNARTE, RJ), 1996.

ESTEVES, Antonio R. O novo romance histórico brasileiro: Ana em Veneza, de João Silvério Trevisan. In: BESSA, P.P. (Org.) Riqueza Cultural Ibero-Americana. Belo Horizonte: FAPEMIG; Divinópolis: UEMG, 1998.

________. O romance histórico brasileiro contemporâneo (1975 - 2000). São Paulo: UNESP, 2010.

ETTE, Ottmar. Literatur in Bewegung. Raum und Dynamik grenzüberschreitenden Schreibens in Europa und Amerika. Weilerswist: Velbrück, 2001.

________. ZwischenWeltSchreiben. Literaturen ohne festen Wohnsitz (ÜberLebenswissen II). Berlim: Kulturverlag Kadmos, 2005.

GUILLÉN, Claudio. El sol de los desterrados: literatura y exilio. In: ________. Múltiples Moradas. Ensayo de Literatura Comparada. Barcelona: Tusquets, 1998.

KRÜLL, Marianne. Na rede dos magos. Uma outra história da família Mann. Trad. de: Erlon José Paschoal. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1997.

KUSCHEL, Karl-Josef; MANN, Frido; SOETHE, Paulo Astor. Mutterland. Die Familie Mann und Brasilien. Düsseldorf, Artemis&Winkler, 2009.

LANDIM, Teoberto. Uma leitura da ficção contemporânea. In: FARIAS, José Niraldo de. Literatura, cultura e sociedade. Maceió: EDUFAL/PPGLL, 2001. p. 291-302.

MANN, Julia. Carta e esboços literários. Tradução: Claudia Baumgart. São Paulo: Ars Poética, 1993.

MANN, Thomas. Das Bild der Mutter. In: ________. Über mich selbst. Autobiographische Schriften. Frankfurt/M.: Fischer, 1983, p. 152-154.

OLIVEIRA, Manfredo A. de. Reviravolta lingüístico-pragmática na filosofia contemporânea. São Paulo: Edições Loyola, 1996.

PAULINO, Sibele. O espaço literário em Ana Em Veneza: trânsitos culturais e identidade nacional. Dissertação de mestrado - Universidade Federal do Paraná, 2011.

PELLEGRINI, Tania. A ficção brasileira hoje: os caminhos da cidade. Revista de crítica literária latinoamericana, Hanover, v. 27, n. 53, p. 115-128, jan-jun. 2001.

PEREIRA, Avelino Romero. Música, sociedade e política. Alberto Nepomuceno e a República Musical. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2007.

RECKWITZ, Andreas. Die Transformation der Kulturtheorien. Zur Entwicklung eines Theorieprogramms. Weilerwist, 2000.

SCHØLLHAMMER, Karl Erik. Ficção brasileira contemporânea. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2009.

STAHR, Henrick; PAWLIK Angela. Die produktive Rezeption von Thomas Mann im Roman 'Ana em Veneza' von João Silvério Trevisan (1994). Pandaemonium Germanicum, n. 3.1, p. 85-107, jan.-jun. 1999a.

________. Konstruktionen brasilianischer (Künstler)identität mittels der produktiven Rezeption von Thomas Mann im Roman Ana em Veneza von João Silvério Trevisan (1994). ABP: Afrika, Asien, Brasilien, Portugal. Frankfurt am Main, nº.2, p.101-109, 1999b.

VIECILI, Maria Cristina. Travessias, festins, sinfonias: o lugar da cultura brasileira em Ana em Veneza de João Silvério Trevisan. Tese de doutorado – Universidade Estadual Paulista de Assis, 2003.

TREVISAN, João Silvério. Ana em Veneza. Best Seller: São Paulo, 1994.

________. Julia Mann: a borboleta que veio para confundir. In: STRAUSS, Dieter; SENE, Maria A. (Org.) Julia Mann: uma vida entre duas culturas. São Paulo: Estação Liberdade, 1997a, p.141-144.

________. A dor brasileira de Thomas Mann ou A dor manniana do Brasil. In: BOLLE, Willi; GALLE, Helmut (Org.). Blickwechsel: Akten des XI. Lateinamerikanischen Germanistenkongresses, São Paulo, Paraty, Petrópolis, 2003, Band I. São Paulo: Edusp, Monferrer Produções, 2005, p.98-100.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Estação Literária
Londrina/ PR
ISSN: 1983-1048
E-mail: estacaoliteraria@uel.br