Transitando Ana em Veneza de João Silvério Trevisan: um romance sem domicílio fixo

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5433/el.2012v10.e25865

Palavras-chave:

João Silvério Trevisan, Ana em Veneza, Espaço literário, Cultura

Resumo

A experiência da condição estrangeira é elemento central para compreensão do romance Ana em Veneza, de João Silvério Trevisan, porque ela caracteriza a formação identitária das personagens e seus conflitos com o entorno. Neste artigo, é nossa intenção analisar tal característica pelo viés cultural, para compreender a trajetória das personagens e o romance enquanto “literatura sem domicílio fixo”, segundo designação do romanista Ottmar Ette.

Biografia do Autor

Sibele Paulino, Universidade Federal do Paraná - UFPR

Doutoranda em Geografia pela Universidade Federal do Paraná - UFPR

Referências

ACIMAN, André. Permanent Transients. In: ACIMAN, André (Org.). Letters of Transits. Reflections on Exile, Identity, Language, and Loss. New York: The New Press, 1999. p. 33.

BACHMANN-MEDICK, Doris. Cultural turns: Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 2009.

BÖHME, Hartmut; SCHERPE, Klaus R. (Orgs.) Literatur und Kulturwissenschaften: Positionen, Theorien, Modelle. Reinbek, 1996.

BORGES, Vera Lúcia. Ana em Veneza. Uma trilha literária da modernidade à pósmodernidade. Dissertação (Mestrado de Literatura) – Universidade Federal do Ceará, Ceará, 1999.

CORRÊA, Sérgio Alvim. Alberto Nepomuceno: Catálogo Geral. Rio de Janeiro: Fundação Nacional de Arte, 1996.

ESTEVES, Antonio R. O novo romance histórico brasileiro: Ana em Veneza, de João Silvério Trevisan. In: BESSA, P.P. (Org.) Riqueza Cultural Ibero-Americana. Belo Horizonte: FAPEMIG; Divinópolis: UEMG, 1998.

ESTEVES, Antonio R. O romance histórico brasileiro contemporâneo. São Paulo: UNESP, 2010.

ETTE, Ottmar. Literatur in Bewegung. Raum und Dynamik grenzüberschreitenden Schreibens in Europa und Amerika. Weilerswist: Velbrück, 2001.

ETTE, Ottmar. ZwischenWeltSchreiben: Literaturen ohne festen Wohnsitz ÜberLebenswissen II. Berlim: Kulturverlag Kadmos, 2005.

GUILLÉN, Claudio. El sol de los desterrados: literatura y exilio. In: GUILLÉN, Claudio. Múltiples Moradas. Ensayo de Literatura Comparada. Barcelona: Tusquets, 1998.

KRÜLL, Marianne. Na rede dos magos: Uma outra história da família Mann. Tradução: Erlon José Paschoal. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1997.

KUSCHEL, Karl-Josef; MANN, Frido; SOETHE, Paulo Astor. Mutterland. Die Familie Mann und Brasilien. Düsseldorf, Artemis&Winkler, 2009.

LANDIM, Teoberto. Uma leitura da ficção contemporânea. In: FARIAS, José Niraldo. Cultura e sociedade. Maceió: EDUFAL/PPGLL, 2001. p. 291-302.

MANN, Julia. Carta e esboços literários. Tradução: Claudia Baumgart. São Paulo: Ars Poética, 1993.

MANN, Thomas. Das Bild der Mutter. In: MANN, Thomas. Über mich selbst. Autobiographische Schriften. Frankfurt/M.: Fischer, 1983. p. 152-154.

OLIVEIRA, Manfredo A. Reviravolta lingüístico-pragmática na filosofia contemporânea. São Paulo: Edições Loyola, 1996.

PAULINO, Sibele. O espaço literário em Ana Em Veneza: trânsitos culturais e identidade nacional. Dissertação de mestrado - Universidade Federal do Paraná, 2011.

PELLEGRINI, Tania. A ficção brasileira hoje: os caminhos da cidade. Revista de crítica literária latinoamericana, Hanover, v. 27, n. 53, p. 115-128, jan-jun. 2001.

PEREIRA, Avelino Romero. Música, sociedade e política. Alberto Nepomuceno e a República Musical. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2007.

RECKWITZ, Andreas. Die Transformation der Kulturtheorien. Zur Entwicklung eines Theorieprogramms. Weilerwist, 2000.

SCHØLLHAMMER, Karl Erik. Ficção brasileira contemporânea. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2009.

STAHR, Henrick; PAWLIK Angela. Die produktive Rezeption von Thomas Mann im Roman 'Ana em Veneza' von João Silvério Trevisan. Pandaemonium Germanicum, n. 3.1, p. 85-107, jan.-jun. 1999.

STAHR, Henrick; PAWLIK Angela. Konstruktionen brasilianischer (Künstler)identität mittels der produktiven Rezeption von Thomas Mann im Roman Ana em Veneza von João Silvério Trevisan (1994). ABP: Afrika, Asien, Brasilien; Portugal: Frankfurt am Main, n.2, p.101-109, 1999.

VIECILI, Maria Cristina. Travessias, festins, sinfonias: o lugar da cultura brasileira em Ana em Veneza de João Silvério Trevisan. Tese (Doutorado em Literatura) – Universidade Estadual Paulista de Assis, Assis, 2003.

TREVISAN, João Silvério. Ana em Veneza. Best Seller: São Paulo, 1994.

TREVISAN, João Silvério. Julia Mann: a borboleta que veio para confundir. In: STRAUSS, Dieter; SENE, Maria A. (Org.) Julia Mann: uma vida entre duas culturas. São Paulo: Estação Liberdade, 1997ª. p.141-144.

Downloads

Publicado

2012-02-19

Como Citar

Paulino, S. (2012). Transitando Ana em Veneza de João Silvério Trevisan: um romance sem domicílio fixo. Estação Literária, 10(1Supl), 132–149. https://doi.org/10.5433/el.2012v10.e25865

Edição

Seção

Artigos do Dossiê Temático