MENUS
Fabiane Cristina Altino
Fabiane Cristina Altino
Professora permanente
Área de concentração: A - Linguagem e Significação
Linha de pesquisa: 1 - Descrição e análises linguísticas
Página acadêmico-pessoal:
Currículo Lattes: http://lattes.cnpq.br/5539075313815063
E-mail: fabiane_altino@uol.com.br
Área de concentração: A - Linguagem e Significação
Linha de pesquisa: 1 - Descrição e análises linguísticas
Página acadêmico-pessoal:
Currículo Lattes: http://lattes.cnpq.br/5539075313815063
E-mail: fabiane_altino@uol.com.br
"Minhas pesquisas centram-se na descrição e análise da língua portuguesa, com ênfase nos estudos dialetológicos, na geolinguística, na sociolinguística e na linguística histórica. Integro a equipe de pesquisa do projeto Atlas Linguístico do Brasil - ALiB, que objetiva descrever a língua portuguesa no Brasil, documentando diferenças diatópicas, diastráticas e diageracionais. Na UEL, coordeno o projeto de pesquisa Para a história do português paranaense: estudos diacrônicos em manuscritos dos séculos XVII a XIX, que se encontra na segunda fase, propondo a pesquisa sobre a história do português brasileiro baseado em documentos oficiais escritos no estado do Paraná."
My researches center on the description and the analysis of the Portuguese language, with emphasis on dialectical studies, geolinguistics, sociolinguistics, and historical linguistics. I integrate the research team of the Linguistic Atlas of Brazil - ALiB project, which aims to describe the Portuguese language in Brazil, documenting diatopic, diastratic and diagerational differences. At UEL, I coordinate the research project for the history of paranaense Portuguese: diachronic studies in manuscripts from the XVII to the XIX centuries, which is in the second phase, proposing the research on the history of Brazilian Portuguese based on official documents written in the state of Paraná.
Mis investigaciones se centran en la descripción y el análisis de la lengua portuguesa, con énfasis en los estudios dialectológicos, en la geolingüística, en la sociolingüística y en la lingüística histórica. Integro el equipo de investigación del proyecto “Atlas Lingüístico de Brasil- AliB”, que busca describir la lengua portuguesa en Brasil, documentando diferencias diatópicas, diastráticas y diageneracionales. En la UEL, coordino el proyecto de investigación “Para la Historia del portugués paranaense: estudios diacrónicos en manuscritos de los siglos XVII a XIX”, que se encuentra en la segunda fase, y se propone investigar sobre la historia del portugués brasileño basado en documentos oficiales escritos en el estado de Paraná.
CANAIS
CANAIS